Disney's adaptation of The Hunchback of Notre Dame is one of my favourite films of all time. It has everything: a sweeping score that sends chills up your spine, endearing protagonists, an epic villain, and absolutely breathtaking visuals. It's an animated film that appeals mostly to adults. It's dark, and while it has some cartoony, silly moments, it's often scary and brutal (I present the "Hellfire" scene as evidence).
But it's a Disney movie. It's written to appeal to kids, and to have a modern sensibility in its storytelling.
The book is nothing like it.
The movie starts with Quasimodo as a baby, being smuggled into the city by his gypsy mother. Claude Frollo chases her down, thinking her bundle is stolen goods, and ends up knocking her over, hitting her head, and killing her on the steps of Notre Dame. He then realizes she was carrying a baby, not something she'd stolen, and the baby is horrible disfigured. He's about to drop the baby down a well when he archdeacon of the church arrives, and charges Frollo with raising and caring for the child as a penance for what he did to the mother. Frollo reluctantly agrees, fearing for his soul, and says the baby must live in the bell tower of Notre Dame forever.
In the book? Well...
The real story starts with a single room. Hugo takes pages to describe the "Grand Salle" in the Palace of Justice, and the massive crowd of Parisians gathering in it on January 6th, 1482. It's a festival day, and there's going to be a presentation of a morality play, a popular form of entertainment in the Middle Ages. Parisians crowd around, waiting for hours and hours to ensure they have a good spot from which to watch the play. There are going to be a number of fancy people there to watch the play, including a lot of noblemen and a noblewoman from Flanders, who seems to be quite a big deal. The fancy people, including a cardinal who everyone is most eager to please, are late, so the play is delayed until they arrive. Everyone gets mad. The regular people start to bicker and grow restless.
The guy who wrote the play is lurking about in the shadows. His name is Pierre Gringoire, and he starts chatting up some girls who think he's really cool for having written this eagerly-anticipated play. Then the fancy people arrive, making a huge fuss, and finally the play gets underway. Pierre Gringoire, who suddenly becomes our main character, starts getting really annoyed when the fancy folk don't pay attention to his play, because the regular folk start paying attention to the fancies, who start gossiping and carrying on. The play is kind of awful, anyway, and everyone goes along with it when this super cool fancy guy suggests they get on with another festival event, the selection of the "Pape des Fous," which translates to "Pope of Fools" but which Disney changed to "King of Fools," because you can't be making fun of the church in a Disney movie apparently. Oh yeah, they also switched Claude Frollo from an archdeacon to a judge in the movie.
Anyway, the play is soundly ignored, and the people turn their attention to the people vying for the title of Pope of Fools. They have this puppet-stage like thing set up for people to pop their faces into and make scary faces at the crowd, hoping to awe and terrify them the most. Gringoire watches in disgust. He's so above them, being a super cool playwright and stuff. He watches as the crowd gasps when the ugliest face peers through the hole and becomes Pope of Fools.
In the Disney movie, everyone is horrified when it's revealed that Quasimodo's face isn't a mask, that he really is that disfigured. In the book, literally everyone already knows who Quasimodo is. The fancy guy who grants the title is amazed by this ape-like, mute, deaf hunchback (oh yeah, he's mute and deaf in the book, from ringing the bells so much -- that actually makes sense), but everyone else kind of shrugs and goes, "Oh, yeah, Quasimodo, that guy." The literal words out of one guy's mouth are "Bonjour, Quasimodo!" They carry him off for fun and games as the Pope of Fools.
At this point, I was like what. The. Literal. Fuck. Way to go, Disney, making the Medieval folk of Paris look like utter jerks for ostracizing poor Quasimodo when they really actually embraced him. And what the fuck, Victor Hugo, what is this? What a bizarre story.
And it's still only the beginning.
Thursday, February 27, 2014
Saturday, February 22, 2014
Meeting Mr. Hugo: the Beginning
Back in November (I think... was it really that long ago?) my boyfriend and I took a weekend trip to Victoria, BC. It's only about four hours away from home, but it feels like another place entirely. Just a nice place to spend a chill weekend, feeling like you've stepped back in time.
The highlight of the trip, for me, was Munro's Books. It's a really old, independent bookstore in the heart of the city, in a beautiful old building, resplendent with pillars and stained glass and fancy plaster. It's a book lover's dream. I swear I thought I'd died and ended up in heaven.
Needless to say, I busted the piggy bank and bought a sizeable stack of books. Like I usually do, I wandered the store, picking my purchase carefully. Shuffling them around, vetoing some, putting some back to acquire others. Making bargains with myself. Making Boyfriend carry some of my heavier selections. I was just about done when I rounded a corner and found myself face-to-face with a French fiction section, the biggest I've ever seen in a non-library.
I was in a French immersion program in school from age 10 to 17. After a few months of learning the language, 70-95% of my classes throughout that time were in French (minus English classes, of course) -- I even had French gym class. We played "le hockey" and "le basketball." But after graduation from high school, I have barely used my French besides reading cereal boxes and shampoo bottles.
So, as a booklover faced with a wall of books in a language I missed so much, I couldn't resist. I wanted to scoop up everything that looked even semi-interesting, but I settled on one: The Hunchback of Notre Dame by Victor Hugo, or Notre Dame de Paris, its French title. The Disney movie is among my favourites and I've always wanted to read the book and see how it compared.
It sat in my TBR pile for a while, as most books I read do, until I decided it was time. And so, for about a month now, I've been reading Hunchback for an hour or so every night. Sometimes it's slow-going. Sometimes I have my French dictionary open as often as I have the novel open. But sometimes it's fantastic. Sometimes I fly through chapters as easily as if they were English. It's exhilarating, relearning something you used to know by heart, flexing muscles that haven't been flexed in ages, and rediscovering that, hey, I'm damn good with French.
French isn't even the best part, though.
Hunchback is a really, really, really good book. I'm only a few hundred pages in, with a long way ahead of me, but damn. It doesn't get anywhere near the amount of praise it deserves.
And, also... it's fucking batshit insane.
Seriously. Victor Hugo's mind is just... ah! How? Why? WHAT IS GOING ON?
And so, I thought I'd start a bit of a blog series, hashing out this redonkulous book. Because I'm pretty sure Boyfriend is tired of hearing the words "Just guess what Victor Hugo fucking did in this fucking book, it's unbelievable!"
Let's start at the beginning.
But not the real beginning. Because it's hard to tell where exactly this book even starts. It certainly doesn't start in the first 54 pages -- that's just a huge long preface by some French scholar guy. I skipped that straight off the bat. But does it start in the next section, where Hugo writes about seeing some old word graffitied in Notre Dame by some Medieval delinquant. From there, he waxes poetic -- for seven pages -- about why he wrote the book. He wants you to appreciate Medieval architecture. That's his main point. The story isn't just a story, he says. It's meant to get his contemporary readers to look around their 19th century Parisian environment and stop valuing only the new and rejecting everything old. He straight-up admits that there are tons of extra chapters of Hunchback that are just about buildings and have nothing to do with the story. He freely admits that the book is bloated with extraneous information.
Try admitting that as a writer today. Today, Hugo would definitely be one of those writers.
And that's just one head-scratcher. The WTF starts pretty quickly after, in Book One.
To be continued...
The highlight of the trip, for me, was Munro's Books. It's a really old, independent bookstore in the heart of the city, in a beautiful old building, resplendent with pillars and stained glass and fancy plaster. It's a book lover's dream. I swear I thought I'd died and ended up in heaven.
Needless to say, I busted the piggy bank and bought a sizeable stack of books. Like I usually do, I wandered the store, picking my purchase carefully. Shuffling them around, vetoing some, putting some back to acquire others. Making bargains with myself. Making Boyfriend carry some of my heavier selections. I was just about done when I rounded a corner and found myself face-to-face with a French fiction section, the biggest I've ever seen in a non-library.
I was in a French immersion program in school from age 10 to 17. After a few months of learning the language, 70-95% of my classes throughout that time were in French (minus English classes, of course) -- I even had French gym class. We played "le hockey" and "le basketball." But after graduation from high school, I have barely used my French besides reading cereal boxes and shampoo bottles.
So, as a booklover faced with a wall of books in a language I missed so much, I couldn't resist. I wanted to scoop up everything that looked even semi-interesting, but I settled on one: The Hunchback of Notre Dame by Victor Hugo, or Notre Dame de Paris, its French title. The Disney movie is among my favourites and I've always wanted to read the book and see how it compared.
It sat in my TBR pile for a while, as most books I read do, until I decided it was time. And so, for about a month now, I've been reading Hunchback for an hour or so every night. Sometimes it's slow-going. Sometimes I have my French dictionary open as often as I have the novel open. But sometimes it's fantastic. Sometimes I fly through chapters as easily as if they were English. It's exhilarating, relearning something you used to know by heart, flexing muscles that haven't been flexed in ages, and rediscovering that, hey, I'm damn good with French.
French isn't even the best part, though.
Hunchback is a really, really, really good book. I'm only a few hundred pages in, with a long way ahead of me, but damn. It doesn't get anywhere near the amount of praise it deserves.
And, also... it's fucking batshit insane.
Seriously. Victor Hugo's mind is just... ah! How? Why? WHAT IS GOING ON?
And so, I thought I'd start a bit of a blog series, hashing out this redonkulous book. Because I'm pretty sure Boyfriend is tired of hearing the words "Just guess what Victor Hugo fucking did in this fucking book, it's unbelievable!"
Let's start at the beginning.
But not the real beginning. Because it's hard to tell where exactly this book even starts. It certainly doesn't start in the first 54 pages -- that's just a huge long preface by some French scholar guy. I skipped that straight off the bat. But does it start in the next section, where Hugo writes about seeing some old word graffitied in Notre Dame by some Medieval delinquant. From there, he waxes poetic -- for seven pages -- about why he wrote the book. He wants you to appreciate Medieval architecture. That's his main point. The story isn't just a story, he says. It's meant to get his contemporary readers to look around their 19th century Parisian environment and stop valuing only the new and rejecting everything old. He straight-up admits that there are tons of extra chapters of Hunchback that are just about buildings and have nothing to do with the story. He freely admits that the book is bloated with extraneous information.
Try admitting that as a writer today. Today, Hugo would definitely be one of those writers.
And that's just one head-scratcher. The WTF starts pretty quickly after, in Book One.
To be continued...
Thursday, January 30, 2014
My reaction to the TFIOS trailer
So yesterday, the internet was gifted with the early release of the first trailer for THE FAULT IN OUR STARS, the movie. "Yay!" cried most of the world. "*sob*" was heard soon after.
I had a few thoughts pertaining to the trailer, and since I'm incapable of putting words into cohesive paragraphs right now, here they are in list form:
--Shailene Woodley seems utterly fabulous. I haven't seen any of her previous films or television work, but she seems like the absolute perfect YA heroine for the screen. She looks real. Nothing plastic or perfect about her. I'm excited about the movie just for this reason.
--Ansel Elgort, whose work I know even less about, seems equally adorable. I think my high school self definitely would've had a crush on a boy who looked like that saying things like "I'm in love with you." Oh yeah, I could've gotten behind that.
--That said... some of his dialogue in the trailer comes off a bit stiff. I find myself mentally revising some of his lines and wishing he'd said them a little differently. There's a lot of John Green in his dialogue, it would seem. Which is fine and accurate from an adaptation standpoint, since Augustus is hyper-intelligent and just a wee bit pretentious, very much like John Green, but... I don't know, sometimes I think there's such a thing as "too John Green" :P
--Hazel's parents are going to break my heart on the screen just like they did on the page. Their faces in the trailer, in the hospital... oh God, I can already feel the tears pouring down my face.
--Mike Birbiglia as the support group leader, Patrick = hilarious. I love Mike's standup, and hearing his simpering voice as Patrick is just pure perfection.
Anyways, based on the trailer, I'm anticipating a pretty fantastic movie! It's about time a John Green book made it to screen, and I think this is a good one to start with. I hope it does well at the box office and proves to the world that YA can do this whole blockbuster thing.
I had a few thoughts pertaining to the trailer, and since I'm incapable of putting words into cohesive paragraphs right now, here they are in list form:
--Shailene Woodley seems utterly fabulous. I haven't seen any of her previous films or television work, but she seems like the absolute perfect YA heroine for the screen. She looks real. Nothing plastic or perfect about her. I'm excited about the movie just for this reason.
--Ansel Elgort, whose work I know even less about, seems equally adorable. I think my high school self definitely would've had a crush on a boy who looked like that saying things like "I'm in love with you." Oh yeah, I could've gotten behind that.
--That said... some of his dialogue in the trailer comes off a bit stiff. I find myself mentally revising some of his lines and wishing he'd said them a little differently. There's a lot of John Green in his dialogue, it would seem. Which is fine and accurate from an adaptation standpoint, since Augustus is hyper-intelligent and just a wee bit pretentious, very much like John Green, but... I don't know, sometimes I think there's such a thing as "too John Green" :P
--Hazel's parents are going to break my heart on the screen just like they did on the page. Their faces in the trailer, in the hospital... oh God, I can already feel the tears pouring down my face.
--Mike Birbiglia as the support group leader, Patrick = hilarious. I love Mike's standup, and hearing his simpering voice as Patrick is just pure perfection.
Anyways, based on the trailer, I'm anticipating a pretty fantastic movie! It's about time a John Green book made it to screen, and I think this is a good one to start with. I hope it does well at the box office and proves to the world that YA can do this whole blockbuster thing.
Wednesday, January 22, 2014
Review: FANGIRL by Rainbow Rowell
I don't know if everyone has this experience with reading YA literature, but a lot of the books I read don't feel real. There's something in them that keeps them disconnected from life as I, personally, know it. Usually it's tropes of American high school that don't exist for me in real life, as I'm Canadian. Homecoming. Sadie Hawkins dances. Pep rallies. I find those things alienating. I know what they're like because I've read so many books that include them, but I don't have any real connection there. I find a lot of YA romance to be isolating, too, because I had my first kiss at eighteen and got into my first real relationship a year ago, when I was twenty-one. Still in that relationship. I'm having all my "firsts" as an adult, so reading about fifteen-year-olds having them feels unrealistic a lot of the time.
FANGIRL is not one of those "unreal" books.
Even though it's set in an American college, yet another of those things that feels distant to me, FANGIRL feels like the story of my life, in a lot of ways. I wrote Harry Potter fanfiction for a few years in my early teens and even after I started writing original stories, I went through my teens feeling like Cath. The lame, dorky exception-to-every-rule. The weird basement gremlin who prefers writing about life to living it, and secretly resents everyone else for having what I supposedly didn't. Really, I was making choices that kept myself isolated. But I didn't really know any better, so I forgive myself. And like Cath, I wrote stories about gay boys -- I was obsessed with unavailable men because that way they couldn't hurt me.
I related to Cath's story so much, especially the Levi aspect. Rainbow Rowell doesn't resort to romance writing clichés and shorthands. Instead of wallowing in the hero's eye colour or rippling pectoral muscles, she instead writes about his unconventionally attractive traits. A receding hairline. A wide forehead. A small mouth. Levi isn't just anyone's hunk but he's attractive to Cath. He isn't the strong, brooding silent type. He's an extrovert and has trouble with book learning, rather than being a genius scholar like so many love interests. As their relationship progresses, Cath revels in parts of him that are special to her and only her. His chin is her favourite part of him.
I adored this. This is what loving someone is to me: appreciating the small things that make this person different and special to you. Like Levi, my boyfriend isn't a conventional heartthrob, but I wouldn't change his crooked teeth or wild eyebrows for the world. Rainbow Rowell really gets that feeling like I feel a lot of authors don't.
There's absolutely nothing cliché about this book. Rowell never takes the easy way out in her writing. I can't freaking wait to read more from her.
Subscribe to:
Posts (Atom)